• 观看记录
    • 关注公众号观影不迷路

    电影 盲目的丈夫们

    盲目的丈夫们

    影片信息

    • 片名:盲目的丈夫们
    • 状态:HD中字
    • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/
    • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
    • 年份:1919
    • 地区:美国
    • 类型:剧情/
    • 时长:内详
    • 上映:未知
    • 语言:英语
    • 更新:2026-01-16 18:34
    • 简介:盲目的丈夫们1919 播出年由萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯 主演,埃里克·冯·施特罗海姆 导演的《盲目的丈夫们》在线观看,《盲目的丈夫们》百度云网盘资源以及《盲目的丈夫们》高清mp4迅雷下载,希望您能喜欢!
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    • 扫一扫用手机访问

     立即播放  FF路线

    选择来源

    • FF路线
    • LZ路线
    8.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    112次评分
    8.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    112次评分
    给影片打分 《盲目的丈夫们》
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    我也要给影片打分

    扫一扫用手机访问

    首页 电影 剧情片 盲目的丈夫们

    播放列表

     当前资源来源FF路线 - 在线播放,无需安装播放器
     倒序

    剧情简介

    K9电影网为您提供1919 年由萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯 主演,埃里克·冯·施特罗海姆 导演的《盲目的丈夫们》在线观看,《盲目的丈夫们》百度云网盘资源以及《盲目的丈夫们》高清mp4迅雷下载,希望您能喜欢!
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    为你推荐

     换一换
    • HD中字
      10.0 TOKYO/MER~移动紧急救命室~/Tokyo Mer the Movie: Nankai Mission/
    • HD
      10.0 铃木亮平/贺来贤人/菜菜绪/鹤见辰吾/石田百合子/江口洋介/玉山铁二/高杉真宙/生见爱瑠/宫泽艾玛/
    • HD
      10.0 陈玄力/吴慷仁/孙淑媚/黄迪扬/谢以乐/苏韦华/黄工芸/朱俐安/郑有杰/
    • HD中字
      6.0 教场电影版(前篇)/
    • HD
      4.0 罗伯·吉恩托/Ali Asistio/JC Tan/Rash Flores/Jodi Garcia/
    • HD
      9.0 扎克瑞·莱维/Naya Desir-Johnson/索尼夸·马丁-格林/加瑞特·迪拉胡特/梅尔·罗德里格斯/布里吉特·瑞根/斯特里奥·萨万特/Marco Fuller/汤姆·欧默/玛利亚·米切尔/Ryan O'Quinn/罗伯特·古德曼/乔纳森·利普尼基/
    • HD中字
      6.0 Matilda Ekström/埃娃·梅兰德/克拉斯·蒙松/杰里米·科维尔罗/Anne-Marie Ponsot/伯恩·谢尔曼/
    • HD国语
      1.0 六六大顺之囧途再现/May All Six Aspects of Life Go Smoothly/
    • HD中字
      10.0 科克·福克斯/约拿·雷/罗伯特·克雷格黑德/吉吉·古斯汀/马特·皮特斯/本·加文/Bruce Busta Soscia/Robert Coppage/Danielle Ricci/Martine Beerman/Brody Nelson/Geoff Palmer/Logan Palmer/Tryston Palmer/Audrey Parkinson/
    • HD中字
      10.0 乔尔·赫沃宁/萨穆里·埃德尔曼/Linda Wiklund/萨丽·哈瓦斯/塞韦里·沙里宁/Ilkka Heiskanen/Saaga Salo/Petja Lähde/Kheba Touray/卡里姆·拉帕蒂/亚历克斯·安东/Ali Al-Saffu/Roderick Kabanga/埃萨·拉特瓦-埃伊约/Andrew Smith/
    • HD中字
      1.0 埃迪·马森/伊纳·哈德威克/米歇尔·费尔利/伊娃·伯西斯尔/安德里亚·厄文/帕特里克·欧凯恩/帕迪·詹金斯/J.B.穆尔/乔纳森·哈登/多纳尔·奥汉隆/Michael Condron/Michèle Forbes/M.J. Sullivan/福里斯特·博斯韦尔/Mickey Mason/
    • HD中字
      4.0 里兹·阿迈德/阿特·马里克/乔·阿尔文/蒂莫西·斯波/莫菲德·克拉克/谢巴·查达/Avijit Dutt/Zohab Zee Khan/贾思敏·乔布森/埃本·菲格雷多/Krish Misra/朱莉娅·威斯科特-哈顿/Raj Awasti/塔鲁·德瓦尼/Harsha Mistri/Tara Mohatta/希滕·珀泰尔/Nitin Harshad Patel/Steve Povero/Nina Kumar/
    • 更新至第01集
      3.0 朴真熙/李甫姫/李元宗/韩振熙/李应敬/李代延/金惠仙/金宣敬/이정용/채빈/
    • HD
      5.0 尤莉亚·延奇/费利克斯·克拉默/莱妮·盖泽勒/穆罕默德·阿泰斯奇/莫里斯·川恩弗斯/西西·赫费雷尔/维多利亚·迈耶/娜佳·萨贝尔斯基/玛丽安·莫特哈默/弗兰齐丝卡·哈克尔/苏菲·罗盖尔/
    • HD国语
      4.0 我和我的亲人/
    • HD中字
      10.0 王命之徒(台)/和王一起生活的男人/和王生活的男人/
    • HD中字
      1.0 她的舞蹈/
    • HD中字
      5.0 Kim A. McGuire Albertson/Ty Avery/Elexis Bray/Naomi Bray/Donyae Brown/Makayla Bush/Emmanuel Cockrell/
    • HD中字
      2.0 Anywhere/
    • HD
      9.0 原田琥之佑/麻生久美子/高良健吾/唐田英里佳/菅原小春/
    • HD中字
      6.0 罪恶之手/
    • HD中字
      6.0 薇儿拉·贝坦丝/Billie Vlegels/Livia Perneel/Gorik Van Oudheusden/Jean-Sébastien Nemayechi/
    • HD中字
      2.0 Captain Tsunami's Army/
    • HD中字
      7.0 托德·特里/Chris Routhe/亚历珊德拉‧瑞秋·拉贝/查德·迈克尔·墨瑞/布鲁斯·邓恩/威利·罗伯逊/布拉德·利兰/威利·梅利纳/康斯坦斯·布伦尼曼/霍尔特·鲍格斯/David D. Ford/Melanie Martyn/Lani Sarem/Brooke Lyons/Ash Maure Felkner/
    • HD中字
      9.0 Nivas Babu/萨利姆·高斯/安德列·杰里迈亚/G·马里穆图/Daffe Naveen/Jessi Rukumani/Munnar Subbu/Moonar Subramanian/
    • HD中字
      8.0 Kalevala: the Story of Kullervo/Son of Revenge - The Story of Kalevala/
    • HD中字
      2.0 狼与羔羊/
    • HD中字
      10.0 Малыш/
    • HD中字
      1.0 基南·阿里森/Melissa De Vries/Loren Loubser/Ridaa Adams/
    • HD
      3.0 朱迪·福斯特/丹尼尔·奥特伊/维尔日妮·埃菲拉/马修·阿马立克/文森特·拉科斯特/卢安娜·巴杰拉米/诺姆·莫根施特恩/索菲·吉耶曼/弗雷德里克·怀斯曼/奥萝尔·克莱芒/伊莲娜·雅各布/朴智敏/吉恩·舍瓦里埃/艾玛·哈维/Scott Agnesi Delpapierre/Lucas Bléger/杰罗姆·勒诺特/Marlise Bété/马林·尤达斯/Abdoul Bamba/

    评论

    共 0 条评论